Samenwerken als tekstschrijver

Er zijn tegenwoordig veel freelance tekstschrijvers en ik geef je groot gelijk als je je een beetje overdonderd voelt door het grote aanbod. De keuze is aan jou, maar ik kan je helpen je keuze iets makkelijker te maken door je wat meer over mijzelf als tekstschrijver te vertellen.
Mijn eerste verhaaltje ooit ging over een rode vos en ik haatte de vulpen in groep 3, maar nu doe ik niets liever dan schrijven. Sinds mijn twaalfde ben ik zeven boeken verder – historische verhalen, contemporary, poëzie, biografisch en fantasie – alle zeven helpen mij verder in het waarmaken van mijn droom: het publiceren van mijn eigen boek
Ik schrijf voor mijn eigen website, voor Profielen en aan mijn eigen boeken. En ik schrijf ook graag voor jou. Gaat het om die ene webpagina die je maar niet kan invullen, over die ‘over mij’-pagina in derde persoonsvorm of schrijf je liever niet in je eentje? Met mij als tekstschrijver sta je er niet alleen voor.  
Om het je nog wat makkelijker te maken heb ik een aantal kant-en-klare pakketten opgesteld om uit te kiezen, maar een gepersonaliseerd plan opstellen kan natuurlijk ook. Ik zie je e-mail graag tegemoet.

Online teksten

Als ervaren tekstschrijver help ik je door jouw verhaal te vertalen naar wervende en inspirerende online teksten. Ik ga eerst met je in gesprek over wat je teksten moeten uitstralen. Vervolgens werk ik dit uit tot een goede tekst met een duidelijke call-to-action voor jouw doelgroep. 

Prijsindicatie: Voor €200 exclusief btw lever ik een online tekst met call-to-action van ± 1.000 woorden inclusief research, SEO-titel en metatekst.

Corrigeren

Regelmatig krijg ik de vraag: “Wil je mijn tekst/scriptie/blog effe checken?” Ik geef met plezier feedback op jouw geschreven teksten, maar wel tegen een kleine vergoeding.

Prijsindicatie: Als student ken ik het lange wachten tot ome Duo weer is geweest, daarom bied ik voor het corrigeren van je scriptie een speciaal tarief: €0,35 per 100 woorden.

Voor overige teksten per 5 a4’tjes reken ik €50 exclusief btw,.

Vertaling

Al sinds de basisschool heb ik een zwak voor de Engelse taal (hallo Harry Potter-films en boybands). En rond mijn 16e schreef ik alleen maar Engelse verhalen. Nu zet ik deze skill in om je te voorzien van vertalingen van je teksten, webpagina’s en/of blogposts.

Prijsindicatie: Voor het vertalen van een hele website reken ik mijn uurtarief, voor een enkele naar Engels vertaalde tekst vraag ik €35.

Wat schrijf je nog meer?

Nieuwsbrieven, recensies, blogposts en websitepagina’s, handboeken en werkboeken – you name it.
Stuur me een mailtje zodat we kunnen sparren over de mogelijkheden. 

Waar kan ik jouw teksten vinden?

Ik blog maandelijks voor Profielen van Hogeschool Rotterdam over lifestyle onderwerpen en mijn dagelijkse leven als eindejaarsstudent. Op mijn ‘In de media & publicaties‘-pagina heb ik alle blogs en columns verzameld. 

Tijdens mijn stageperiode in 2013 schreef ik voor de PZC naast mijn mentor Maurits Sep. 

Mijn columns en interview in de PZC van 2013 kun je onder mijn naam terugvinden in de online krantenbank van Zeeland. 

De meeste schrijfupdates deel ik via mijn Instagram. Een enkele keer deel ik een quote op mijn blog, maar vanaf 2020 plaats ik elk kwartaal een nieuwe schrijfupdate om een kijkje te geven in mijn schrijfproces. Hopelijk inclusief quotes!  

%d bloggers liken dit: